Anna & Saja

Artists

Anna & Saja

فنانتان

Bio

لمحة

Anna and Saja found each other in the kitchen.
In between the hot plates of the bar-like space at their studio, they spend the days cooking for the community around them. This shared kitchen was the place where they learnt that they had common roots despite having grown up in far away places. Coming from the two edges of the Mediterranean, speaking different languages, and yet eating the same things in different forms. In this shared space, it wasn’t hard for them to understand each other even if they didn’t speak the same language.

Our cultures share a deep love of food and an understanding of the dining table as the space where we come together and where care is most often performed. Home is a space
As soon as we spoke to each other of where we come from, we felt that this feeling of home was mutual. Somehow, València and Palestine had a special sisterhood and solidarity between them that we immediately felt, especially when we cooked or ate together. And because of this

By default we use food as a way to connect and show love, because we come from this culture, care
It’s something we were missing in the Netherlands, so we decided to keep it alive amongst ourselves.
Feel like each other’s home is their home even though we’ve never been there
David Segarra talk
Sisterhood/solidarity
We love politics

Saja and Anna share a kitchen. In this shared kitchen, they nurture the community around them. As has been instilled in them through their respective kitchens back home, food is care and food is politics. Picking za’atar is outlawed in Saja’s home in Palestine and the vegetable fields have become an open battlefield with police forces in Anna’s home in València.

وجدت آنا وساجا بعضهما البعض في المطبخ.
بين الألواح الساخنة في المساحة الشبيهة بالبار في الاستوديو الخاص بهم ، يقضون أيامهم في الطهي للمجتمع من حولهم. كان هذا المطبخ المشترك هو المكان الذي علموا فيه أن لديهم جذورًا مشتركة على الرغم من نشأتهم في أماكن بعيدة. قادمون من ضفتي البحر الأبيض المتوسط ​​، ويتحدثون لغات مختلفة ، ومع ذلك يأكلون نفس الأشياء بأشكال مختلفة. في هذه المساحة المشتركة ، لم يكن من الصعب عليهم فهم بعضهم البعض حتى لو لم يتحدثوا نفس اللغة.

تشترك ثقافتنا في حب عميق للطعام وفهم لطاولة الطعام على أنها المساحة التي نجتمع فيها وحيث يتم تقديم الرعاية في أغلب الأحيان. المنزل هو مساحة
بمجرد أن تحدثنا مع بعضنا البعض عن المكان الذي أتينا منه ، شعرنا أن هذا الشعور بالوطن كان متبادلاً. بطريقة ما ، كان لدى فالينسيا وفلسطين أخوة خاصة وتضامن بينهما شعرنا به على الفور ، خاصة عندما نطبخ أو نأكل معًا. ولهذا السبب

بشكل افتراضي ، نستخدم الطعام كوسيلة للتواصل وإظهار الحب ، لأننا نأتي من هذه الثقافة ، الرعاية
إنه شيء كنا نفتقده في هولندا ، لذلك قررنا إبقائه على قيد الحياة بيننا.
يشعر وكأن منزل بعضنا البعض هو وطنهم على الرغم من أننا لم نكن هناك من قبل
حديث ديفيد سيجارا
الأخوة / التضامن
نحن نحب السياسة

تشترك آنا و سجى في المطبخ. في هذا المطبخ المشترك ، يرعون المجتمع من حولهم. كما تم غرسه فيهم من خلال مطابخهم في الوطن ، فإن الطعام رعاية والغذاء هو السياسة. قطف الزعتر محظور في منزل سجى في فلسطين وأصبحت حقول الخضار ساحة معركة مفتوحة مع قوات الشرطة في منزل آنا في فالينسيا.

Contact

تواصلو معنا